Own Recognizance (O.R). El proyecto proporciona los siguientes servicios:

REVISIÓN DE CAUSA PROBABLE
Own Recognizance (O.R). ayuda a la Corte Superior en el procesamiento de exámenes de causa probable. Como resultado de la Decisión de la Corte Suprema de EE.UU., McLaughlin v. Ribera, cada persona ingresada en la cárcel de San Francisco por un cargo (ya sea menor o una felonía) Debe tener su caso revisado por un juez dentro de 48 horas de su arresto. Esta revisión determina si existe causa probable para su encarcelamiento. Si el juez encuentra causa probable, a continuación, el acusado permanece en custodia. If the judge does not find probable cause, entonces, el demandado ordena su libertad. Todos los días, incluyendo fines de semana y días festivos, projecto O.R. es una manera de reunir los informes policiales necesarios para que el juez revise.

PRE-LECTURA DE CARGOS O.R. EXAMEN
Own Recognizance (O.R). Entrevista a todos los acusados ​​elegibles alojados en el Sistema de la Cárcel del Condado. These are interviews that elicit information regarding a person’s ties to the community. Own Recognizance (O.R). después llama a las referencias del demandado y verifica la información dada. Own Recognizance (O.R). Project will also run the criminal history and obtain the police report. The entire O.R. document, called an O.R. workup, is presented to the duty judge for O.R. review. If the judge grants the pre-arraignment O.R., the O.R. Project will process the release. Pre-arraignment O.R. review means that a judge can review O.R. release applications from eligible defendants PRIOR to any charging decision by the District Attorney.

Not everyone who is interviewed by the O.R. Project is entitled to a pre-arraignment O.R. review. Please call the O.R. Project for more details regarding eligibility. If a person is released on O.R. Project, the O.R. staff will remind the defendant of his/her court date and any conditions that the judge has set.

LECTURA DE CARGOS O.R. EXAMEN
Defendants whose O.R. applications were denied by the duty judge and defendants who are not eligible for pre-arraignment O.R. review may have their applications reviewed by the judge at their arraignment. En la lectura de cargos, the judge will review the O.R. workup and may choose to release the defendant on Court O.R. or refer their case to S.P.R (supervised pretrial release) para la consideración adicional.

SOLICITUDES DE ABOGADOS Y JUECES DE SOLICITUDES
El abogado del caso o el juez puede solicitar que el O. Proyecto que presenten un O.R. diagnóstico diferencial a la corte. Estas solicitudes requieren una notificación de DOS DÍAS.

ENTREGA GARANTIZA
Persons who have outstanding felony and certain misdemeanor warrants may contact the O.R. Project and apply for pre-approved O.R. This means that a judge will review the O.R. workup and determine whether or not an O.R. release will be granted (thus avoiding pretrial incarceration). These O.R. workups require additional processing. Para obtener más información sobre la elegibilidad, please contact the O.R. Project.

CONTACTO
Línea de Información Pública: 415-552-2202
(todos los días de 8:30al – 4:00pm)

Client check-in number (24 horas a la línea de mensaje del Día): 415-552-1497

O.R. Project Office at County Jail 1: 415-568-9671
O.R. Project at 115 10de la Calle: 415-552-1495

O.R. Project Fax: 415-431-3658

**Si no hay respuesta de lunes a viernes de 8:30 al – 5:00 pm, you may call the Pretrial Diversion Administration Office at 415-626-4995 para asistencia.

For more information visit:
San Francisco Superior Court web site:
California Association of Pretrial Services
www.pretrialservicesca.org